Frauenlyrik
aus China
对茶 |
Vor einer Tasse Tee |
小阁烹香茗 | Im kleinen Pavillon brüht duftender Tee |
疏帘下玉钩 | Vor dem dünnen Vorhang geht der Neumond unter |
灯光翻出鼎 | Das Lampenlicht fließt aus der Kanne |
钗影倒沉瓯 | Meine Haarspange wird in der tiefen Schale gespiegelt |
婢捧消春困 | Die Dienerin hat den Tee gebracht, um meine Frühlingsmüdigkeit zu vertreiben |
亲尝散暮愁 | Ich trinke ihn gegen meine Abendsorgen |
吟诗因坐久 | Ich sitze lange und schreibe Gedichte |
月转晚妆楼 | Da hat der Mond schon das Zimmer meiner Abendtoilette umrundet |